« はやくもピンチ! | メイン | PCめげた »
2006年06月06日
客が担当者に申し上げる?
KACKUNです。
夜行バスを予約するためにいろいろなサイトを見ていたら、とあるサイトの予約ページに「お客様は、担当者に便名と路線を申し上げてください」という文があるのを発見。
この「申し上げてください」の部分に非常に違和感を感じるのは私だけでしょうか?
「申し上げる」は謙譲語です。この文章の場合、お客が担当者に「申し上げる」ということでお客の方が立場が下になってしまっています。あんまり気分の良いものじゃないですよね。
この場合は「お申し付けください」にした方が良いんじゃないかな?と思ったりします。お客が担当者に「申し付ける」ことでお客の方が立場が上になり、気分が良い。顧客満足度アップです(違)。
まあ、これに限らず最近の日本語には微妙な物が多いですね(←「微妙」自体が微妙)。
自分の場合まだ慣れないのが「できんくて」とか「言えんくて」とか。「できなくて」「言えなくて」って言えんのか!と突っ込みたくなり始めたのが大学&専門学校の頃だったかなぁ。
今では子供達も普通に使ってるし、これも日本語の進化の一つとも言えるかもしれませんけどね。
でもやっぱり違和感が…。ううう。
せめて会社のWebサイトとか公の場では正しい日本語を使いたいものですなー。KACKUN.comは遊び場なので良いけど。(と逃げ)
投稿者 KACKUN : 2006年06月06日 18:05
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.kackun.com/mt/mt-tb.cgi/504
コメント
うん、おかしいね。
なんでそっちから「申し上げて」ください、なんて言われなアカンの(笑)
「おっしゃってください」でないの?あ、でもそうすると、ちょっと文面がおかしいな^^;;
そうか、「申しつける」か(先に読めよ)
(  ̄- ̄)フムフム
謙譲語と尊敬語と丁寧語の違いについて高校で習ったのよ、そういう科目まであったから。でも難しいよね。
「できんくて」とかは、私も「??」てなるよ。
でも、でも、たま~~~に言っちゃう。若者ぶって(爆)(爆)アカンやん!!!!!
投稿者 カメ : 2006年06月07日 09:16
>カメさん
だよねだよねー。(ぉ)
自分は国語が特に好きというわけでもないですが、やっぱりああいうのはちょっとなーとか思っちゃったりするのですよ。ネタにもならないですし(謎)
「~~んくて」ってよく考えたら微妙に関西弁っぽい気も!?なんでやねん!
投稿者 KACKUN : 2006年06月08日 20:01